“The text of Anna Karenina is like a Persian carpet of intricate symmetrical design, whose workmanship can only be appreciated by seeing the reverse side.”
Rosamund Bartlett
I had the pleasure of chairing Rosamund Bartlett‘s event at the Oxford Literary Festival yesterday afternoon in which she talked about Tolstoy, Anna Karenina, and the experience of producing the first new translation of the novel for Oxford World’s Classics in almost a century.
For people who didn’t make it to the event, I thought I would repost this interview I did with Rosamund last summer in my (fledgling) Conversations with Translators series.